Гендерные стереотипы репрезентации эмотикемы удивления у мигрантов (на материале ассоциативного эксперимента)
р.
р.
Мисисян Серине Седраковна кандидат филологических наук, старший преподаватель Российско-армянского университета, Ереван, Армения serine.misisyan@rau.am
Анумян Карпис Саргисович аспирант кафедры иностранных языков РУДН, Москва, Россия karpisanumyan93@mail.ru
Аннотация В статье предпринята попытка исследования способов выражения эмотикемы удивления у мигрантов сквозь призму гендерной лингвистики. Проанализированы мужские и женские преференции при использовании эмотивной лексики. На основе проведенного ассоциативного эксперимента авторами выделены и классифицированы лексические единицы, репрезентирующие эмотикему удивление у мигрантов, выявлен гендерный фактор в речевой характеристике респондентов, что доказывает наличие гендерной стереотипности и гендерной асимметрии в речевом поведении мигрантов. Анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента позволяет заключить, что в ассоциациях мужчин-мигрантов чаще встречается лексика, отмеченная определенной точностью номинации переживаемой эмоций, уточнением причин актуализации эмоций. Респонденты-мужчины репрезентируют собственные эмоции посредством эксплицитной номинации. Женщины-мигранты же выражают их имплицитно. В реакциях респондентов-мужчин достаточно часто встречаются обладающие контекстуальной эмотивностью лексические единицы. Также при анализе мужских и женских языковых преференций было выявлено богатство и разнообразие женского эмоционального тезауруса, не ограничивающегося лишь называнием эмоции. В целом, по мнению авторов, мужские и женские преференции при использовании эмотивной лексики полностью соответствуют стереотипам маскулинности и фемининности, предполагающим сдержанность мужчин и большую эмоциональность женщин.